I’ve been busy (and unfocused) and haven’t gotten a story transcribed recently, though I promise more are coming. To make up for it, I’m going to show some maps that were made from the Caint Chonamara corpus detailing some subdialectal differences within Connemara. I hope y’all find them interesting. Credit to @duilinn on Twitter for making these maps.
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/by-dad.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/ar-ucc81s.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/cecc81ardocc81s.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/fanocc81.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/daoinicc81.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/cuid.jpg?w=1024)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/scaiticc81.jpg?w=755)
![](https://gaeilgechonamara.com/wp-content/uploads/2021/02/ecc81indicc81.jpg?w=1024)
Hopefully someone finds some of these interesting, and they’ll make up for the lack of an analysis lately.
0 Comments