Today, I’m continuing with transcriptions of stories from Annála Beaga Ó Iorrus Aithneach, collected by the late Seán Mac Giollarnáth. This is because, as I have said before, the stories were recorded by Liam Mac Con Iomaire, ar dheis Dé go raibh a anam, for Raidió na Gaeltachta in the 1980s. This makes them an invaluable source for applying the Vifax method I’ve previously written about; a better source than Vifax itself, as Liam is a highly competent native speaker. Today I’m doing two stories because they’re extremely short. The story today is Dathamhlacht Mhuintir na hÁirde, collected from Sheosamh Mac Donnchadha. The recording is the fifth story on included on this track, available from the Digital Repository of Ireland. The first story is Ceoinín an Píolóitidhe, and a transcription can be found on the blog, and some the others can be found in previous posts as well.


An ceannaidhe a rabih Éire siubhalta aige deireadh sé gur san Áird a bhí na fir óga agus na mná óga is dathamhla a bhí sa tír. Bhí an tAthair Éamonn Ó Máille agus sagar na Ceathramhan Ruaidhe a’ gul chun an Chlocháin ag marcaidheacht ar phéire capall. A’ gul siar dóib ag an Teach Leath Bhealagh thiomáin an tAthair Éamonn a chapall síos i bpoll uisge ag tabhairt deoch dhi.

“Ná leig dho do chapall é sin a ól,” adeir an sagart eile, “tá sé salach.”

“Ha!” adeir an tAthair Éamonn, agus chuir sé alllagar as, “Tá baile i mo phobal-sa agus tá mé ag ceapadh gurb ann atá na mná agus na fir is dathamhla agus is folláine i nÉirinn agus níor óladar deoch uisge ariamh chómh maith agus atá sa bpoll seo.” (Uisge protaigh a bhíodh acab.)

 


Only a few dialectal notes here:

dho instead of do

Ceathramhan Ruaidhe = Ceathrún Ruaidh is the normal genitive of the name of the place by the people of Connemara. It’s not the standard genitive, however.


0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *